نمایش «رام کردن زن سرکش» اثر ویلیام شکسپیر در تماشاخانه ایرانشهر تهران به روی صحنه رفته است.
هما روستا، بازیگر سرشناس تئاتر و سینمای ایران، روز یکشنبه ۱۶ فروردین، با به صدا درآوردن زنگ این نمایش، آن را به طور رسمی افتتاح کرد.
«رام کردن زن سرکش»، نمایشی ملودرام با مایههای کمدی است که توسط کورش اسداللهی به فارسی برگردانده شده و مریم کاظمی آن را کارگردانی میکند. این نمایشنامه قبلا نیز دو بار، یک بار به وسیله علاء الدین پازارگادی و بار دیگر به وسیله فریده مهدوی دامغانی به فارسی ترجمه شده بود.
مریم کاظمی با استفاده از موسیقی زنده ایرانی و طراحی حرکات ویژه، به این نمایش انگلیسی، جلوۀ ایرانی داده است.
«رام کرن زن سرکش» که در ۵ پرده نوشته شده و با یک پیش پرده نیز همراه است، داستان بازرگانی ثروتمند از اهالی پادوآ به نام باپتیستا مینولاست که دو دختر دمِ بخت دارد. کاترینا، دختر بزرگتر او به خاطر رفتار و روحیۀ بازیگوشانه و شیطنت آمیزش، در شهر و دیار خود انگشت نماست و از همین رو بیشوهر ماندهاست؛ در حالی که بیانکا، خواهر کوچکترش که دختری محجوب و سربه زیر و در عین حال سرکش و لجوج است، خواستگاران بسیار دارد، اما پدرش، ازدواج او را مشروط به این کرده که اول برای دختر بزرگتر شوهری پیدا شود. به اعتقاد برخی از شکسپیرشناسان، شکسپیر این نمایشنامه را با الهام از نمایشنامه دیگری به نام «یک سرگذشت مطبوع و خودبینانه به نام رام کردن زن سرکش» (۱۵۹۴) اثر نمایشنامه نویسی ناشناس نوشته است. این نمایشنامه در سال ۱۹۶۷ به وسیله فرانکو زفیرلی به فیلم برگردانده شد و در آن ریچارد برتن و الیزابت تایلور نقشهای اصلی را بازی میکردند.
در نمایش «رام کردن زن سرکش» در تهران، بهروز مهرعلیان، عماد سالکی، حمید فتوحی، مریم کاظمی، پریسا فلاحزاده، نازنین صفا، حسین محب اهری، کاظم هژیرآزاد، جواد اعرابی، سعید عابدی و حسین مزینانی، نقشهای اصلی را بازی میکنند.