پاسخ به سوالات شما؛ آیا یورونیوز شبکهای بیطرف است؟
بخش دوم
بسیاری از شما مخاطبان یورونیوز مدتهاست که سوالاتی را از ما میپرسید. اخیرا پیش از عید نوروز با اعلانی که در شبکههای اجتماعی قرار دادیم صدها نفر از شما به ما نوشتید و سوالاتتان را مطرح کردید. همانگونه که وعده داده بودیم وظیفه خود دانستیم تا سوالات شما را طبقهبندی کنیم، به سراغ مدیران یورونیوز برویم و جواب را از آنان بخواهیم.
برخی از شما پرسیدهاید: آیا یورونیوز در بحث ادیتوریال از اسپانسرها و اتحادیه اروپا تاثیر میپذیرد؟ آیا یورونیوز مستحق این ادعا هست که شبکهای است بیطرف و از جناح و جریان خاصی جانبداری نمیکند؟
مایکل پیترز، مدیرعامل یورونیوز میگوید: «هرگز. جواب ساده است. هرگز. من هرگز دخالت نمیکنم. کمیسیون اتحادیه اروپا هرگز دخالت نمیکند. میتوانید شهادت دهید که شما آزادترین خبرنگاران جهان هستید که میتوانید هر خبری را هرگونه که میخواهید پوشش دهید البته با حفظ دیانای یورونیوز که همانا حفظ منافع عموم است. ما تنها رسانهای در جهان هستیم که در عین حال که خصوصی هستیم و با درآمدهای تجاری اداره میشویم، مأموریتمان حفظ منافع عموم مردم است.»
پیتر باراباس، سردبیر بخش تلویزیون یورونیوز هم معتقد است که «اصل خبرنگاری استوار بر بیطرفی، منصف و باز و شفاف بودن استوار است. ما به خبرنگارانمان اعتماد کامل داریم؛ از هر کجایی که باشند، تمامی اصول خبرنگاری را رعایت میکنند.»
دانکن هوپر، سردبیر بخش دیجیتال یورونیوز اما میگوید: «موضع ما در یورونیوز این است که میخواهیم نظرات همه طرفین را منعکس کنیم. اگر فقط یکی از دیدگاهها را منعکس یا جانبداری کنیم، مخاطبانمان به ما اعتماد نمیکنند و برای پیگیری اخبار به ما مراجعه نمیکنند.»
مایکل پیترز، مدیرعامل یورونیوز میافزاید: «هر سال سه الی پنج زبان یورونیوز توسط موسسه کاملاً مستقل و شناختهشده «اینستیتوتو دی پاویا» که در دنیای رسانه شهرت زیادی دارد، ارزیابی میشود. این موسسه ایتالیایی کاملاً مستقل است و هیچ ارتباطی با کمیسیون اروپا ندارد.»
از زبان شما مخاطبان از مدیران میپرسبم: چرا رسانههای غربی از جمله یورونیوز آنگونه که باید به حملات تروریستی در کشورهای غیراروپایی نمی پردازند؟
پیتر باراباس میگوید: «من با این گفته موافق نیستم. ما همه حملات را یکسان پوشش میدهیم، چرا که هر گاه بیگناهی به دست تروریستها کشته میشود، این وظیفه ماست که اطلاعرسانی کنیم. آرشیوهای یورونیوز که در دسترس همگان است نشان میدهد که هر جا حمله تروریستی صورت گرفته، ما گزارش تهیه کردیم، چه حمله در اروپا بوده، چه در نقطه دیگری از جهان.»
فرانسواز شامپی، سردبیر کل یورونیوز اما با بیان این که «اسم ما یورونیوز است» میافزاید: «بنابراین اولویت خبری ما حوادثی است که در اروپا اتفاق میافتد و یا بر مسائل اروپا تأثیر میگذارد و یا مرتبط با مسائل اروپاست. پوشش خبری ما از وضعیت پناهجویان مثال خوبی است. اتحادیه اروپایی که برای نجات پناهجویان در دریای مدیترانه هزینه کشتیها و نیروی انسانی را تامین می کرد.»
برای نمونه و همانگونه که شماری از مخاطبان افغان ما پرسیدهاند، مثال افغانستان را می زنیم که اگر در یک روز صد غیرنظامی در حملهای انتحاری کشته شوند تیتر اول رسانهها و شبکههای غرب نمیشود، اما در غرب و اروپا یک نفر در حملهای تروریستی کشته شود تیتر اول تمام رسانهها می شود. چرا؟
دانکن هوپر میگوید: «گزارش تو از افغانستان را به یاد دارم. متوجه این شدم که مردم افغانستان این حس را دارند که زندگی آنها در مقایسه با زندگی شهروندان دیگر کشورهای برابر نیست و پوشش رسانهای یکسان ندارد. و این چالشی برای رسانههای غربی است. فکر میکنم این موضوع خیلی کمتر متوجه یورونیوز است تا رسانههای رقیب ما. چرا که ما یک تیم در قلب یورونیوز داریم به نام زبان فارسی که اهمیت موضوع را درک میکند و پوشش خبری مناسب میدهد... طبیعی است که مثلا تیم ایتالیایی بیشتر خبرهایی که در نزدیکی ایتالیا اتفاق میافتد را پوشش میدهد ولی این بدان معنی نیست و نباید باشد که ما اتفاقات مهم جهان را نادیده میگیریم.»
فرانسواز شامپی، سردبیر کل یورونیوز این ادعا را «بسیار بسیار سنگین» میخواند و میگوید: «متأسفانه واقعیت این است که ما تقریباً به شنیدن اخبار مربوط به حملات انتحاری در این مناطق عادت کردهایم. و این سخنی بسیار وحشتناک است و گواهی است بر شکست و بیتدبیری تمامی کشورهایی که در اوضاع افغانستان دخیل بودهاند، آمریکاییها، روسها، کاناداییها، اتحادیه اروپا. همه طرفهایی که در جنگ افغانستان دخالتی داشتهاند در قبال نابسامانی اوضاع کنونی افغانستان مسئولند. و این حوادث ناگوار آنقدر روزمره شده که دیگر از صفحه اول بیرون آمده است. تمام کشورهای دخیل، نیروها، شرکتهای طرف قرارداد و مشاوران خود را از افغانستان خارج میکنند. مردم از این وضعیت رو گرداندهاند، تو گویی که دیگر امیدی نیست. وقتی در اروپا بمبی منفجر میشود، حادثهای است نامعمول که وحشتناک تلقی میشود و مردم به آن عادت ندارند برای همین انعکاس رسانهای بزرگ است. این تفاوت با در نظرداشت سپهر ارزشهای بشری عادلانه نیست ولی در عین حال واقعیتی است تاریخی؛ این که غرب به منطقه پشت کرده است.»
در پایان از مدیران یورونیوز از تجربه شخصی آنها با خبرنگاران تیم زبان فارسی میپرسیم.
مدیران یورونیوز با چاشنی تبریک عید نوروز از تجربه خود با خبرنگاران ایرانی میگویند.
پیتر باراباس: «کار با همکاران ایرانی تجربهای است غنی. فرهنگ آنها، شناخت آنها و تنوعی که با خود به یورونیوز آوردهاند بسیار غنابخش است.»
دانکن هوپر از این فراتر میرود و میگوید: «عاشق تیم فارسی هستم. آنچه که بیش از هر چیز در مورد تیم فارسی دوست دارم این است که گزارشهایی ارائه میدهد که هیچ تیم دیگری نمیتواند. آنها مطالب و اخباری درباره ایران، افغانستان، ایرانیان و اجتماعات این کشورها در خارج منتشر میکنند، مطالبی که رقبای رسانهای ما نمیتوانند.»
فرانسواز شامپی معتقد است که «همکاران تیم فارسی حس مسئولیتپذیری زیادی دارند و از تلاش برای ارائه گزارشهای بهتر دریغ نمیکنند. از بودن شما یورونیوز بسیار به خود میبالیم.»
مایکل پیترز میگوید: «همکاران تیم فارسی فرهیختهاند. شاید این به خاطر تاریخ و تمدن کهنی است که دارند. میدانیم که تمدن ایرانی از کهنترین، قویترین و عمیقترین فرهنگهای جهان است.»
امیدواریم پاسخهای ما قانع کننده بوده باشد. استفاده از نظرات و پیشنهادات شما از سیاستهای ماست و در تلاشیم تا ضمن شفافسازی از نکات سازنده شما بیش از پیش استفاده کنیم. اما سیل اخیرا در ایران خسارت به بار آورده و جان تعدادی از هموطنانمان را گرفت است. با شما همدردیم. ایام نوروز هم هست. عید باستانی نوروز را به شما مخاطبان یورونیوز فارسی تبریک میگوییم و از همراهیتان سپاسگزاریم.