جاس استون از ایران اخراج شد، نیکی میناژ به عربستان می‌رود

جاس استون از ایران اخراج شد، نیکی میناژ به عربستان می‌رود
Copyright Flickr NickiMinaj | by zhouxuan
Copyright Flickr NickiMinaj | by zhouxuan
نگارش از Euronews
هم‌رسانی این مطلبنظرها
هم‌رسانی این مطلبClose Button
لینک کپی پیست کد امبد ویدیو:Copy to clipboardCopied

دولت عربستان پیش از این از برنامه‌های تازهٔ خود برای «‌پرورش مردان و زنان جوان و حمایت از شرکت‌های سرگرمی‌ساز ملی» خبر داده بود.

آگهی

جاس استون خواننده زن اهل بریتانیایی که در پایان تور دور دنیای خود راهی بازدید از ایران شده بود در فرودگاه کیش بازداشت و یک روز بعد اخراج شد.

این خواننده و بازیگر ۳۲ ساله بریتانیایی در اینستاگرام خود ویدیویی منتشر کرده و در آن در حالیکه روسری سفیدی بر سر دارد به مخاطبانش توضیح می‌دهد که ناگزیر شده ایران را ترک کند.

خانم استون در یادداشت مفصلی که در کنار این ویدئو آمده آورده است که از قوانین ایران آگاه بوده و قصد اجرای برنامه در این کشور را نداشته است. وی همچنین نوشته خیال رفتن به زندان در ایران را هم ندارد و نمی‌خواهد سیاست کشورها را هم تغییر بدهد.

اما این خوانندهٔ برندهٔ جایزهٔ گرمی، همچنین از برخورد بسیار گرم مسئولان ایرانی تعریف کرده و نوشته است که آنها از لحظهٔ اول تا آخر پیوسته به خاطر آنچه ناگزیر به انجامش بودند «عذرخواهی» می‌کردند.

Benoit DERRIER
جاس استون در فستیوال جاز استکهلمBenoit DERRIERBenoit Derrier

به تلگرام یورونیوز فارسی بپیوندید

این خوانندهٔ موسیقی سول در حالی از ایران دیپورت می‌شود که نیکی میناژ، خوانندهٔ زن مشهور موسیقی رَپ اعلام کرد دعوت عربستان سعودی را برای اجرای برنامه در جشنوارهٔ موسیقی جده پذیرفته است.

خبری که کاربران شبکه‌های اجتماعی را بهت‌زده کرد. اجراهای صحنه‌ایِ نیکی میناژ، که عنوان ملکه رپ را یدک می‌کشد، با لباس‌های باز و بدن‌نما، و رقص‌های اروتیک همراه است.

ترانه‌های خانم میناژ نیز جسورانه تلقی می‌شوند و دعوت از وی برای رفتن به روی صحنه در کشوری که زادگاه اسلام است برای بسیاری سوال‌برانگیز شده است.

Wikimedia Commons
اجرای صحنه ای نیکی میناژ در سال ۲۰۱۱Wikimedia Commons

این خواننده ۳۶ ساله که در نیویورک بزرگ شده،‌ بناست روز ۱۸ ژوئیه در استادیوم ملک عبدالله جده، با لیام پاین و دی‌جی استیو آوکی به اجرای برنامه بپردازد.

شماری کاربران شبکه‌های اجتماعی «ملکه رپ» را به باد انتقاد گرفته و به دو رویی متهم کرده‌اند. یکی از آنها نوشته است: «چطور می‌توانی در جایی برنامه اجرا کنی که زنان هیچ به حساب می‌آیند و بری زندگی، تحصیل، و حرف زدن باید اجازه بگیرند! شرم بر تو!»

بیشتر بخوانید:‌عربستان؛ کلوب شبانه «وایت» در جده پیش از افتتاح تعطیل شد

گرچه پیش از این خوانندگانی نظیر ماریا کری، و نلی نیز از سوی ریاض برای برنامه‌های متفاوتی دعوت شده‌اند اما آنها نیز پس از پذیرش این دعوت‌ها آماج انتقادها قرار گرفتند.

دولت عربستان پیش از این از برنامه‌های تازهٔ خود در حوزه سرگرمی برای «‌پرورش مردان و زنان جوان و حمایت از شرکت‌های سرگرمی‌ساز ملی» خبر داده بود.

View this post on Instagram

So , our very last country on the list was Iran . We were aware there couldn’t be a public concert as I am a woman and that is illegal in this country. Personally I don’t fancy going to an Iranian prison nor am I trying to change the politics of the countries I visit nor do I wish to put other people in danger. However, it seems the authority’s don’t believe we wouldn’t be playing a public show so they have popped us on what they call the ‘black list ‘ as we found out when we turned up to the immigration hall. After long discussions with the most friendly charming and welcoming immigration people the decision was made to detain us for the night and to deport us in the morning. Of course I was gutted. So close yet so far, this moment broke a little piece of my heart. Then I realised the silver lining was bright. I told them my story and explained my mission, to bring good feeling with what I have to give and show those who want to look, the positives of our globe. All with the understanding that public performance wasn’t an option in this scenario. I still have to walk forward towards that goal some way some how. And of course music is my driver. Doesn’t mean we have to brake any laws though. There is music everywhere. Even here, we just have to play by there rules and they have to believe we will. It’s a trust thing. They were so kind to us, at one point I started to question it. The question whirled around my head, were they just luring is into a false sense of security so we would walk into our jail cells quietly with out a drama? Nope , these people are genuinely nice kind people that felt bad that they couldn’t over ride the system. They didn’t speak English so well so the translator Mohamed, who clearly had a lovely soul conveyed the message that they hoped we would go to embassy to sort it all out and come back, they were refusing us entry with a heavy heart and were so sorry. After Mo had left, the officers kept telling us sorry. They said sorry all the way through this process and kept saying this till we got on the plane they were sending us away on. We were the ones that should have been apologising for not having our correct paper work. The ball

A post shared by Joss Stone (@jossstone) on

هم‌رسانی این مطلبنظرها

مطالب مرتبط

ترامپ برای آزادی خواننده رپ آمریکایی با نخست وزیر سوئد تماس می‌گیرد

پلیس ایران: جاس استون در جزیره کیش بازداشت نشده نبود

ساز و نوای ایرانی در جشنواره موسیقی مقدس فاس